Fervir

Ausbildung

M.A. in Übersetzungswissenschaft (Englische ins Schwedische, Deutsche ins Schwedische)

Universität Göteborg, 2011 

B.A. in Germanistik (Nebenfächer Anglistik, Sprachwissenschaft)

Universität Göteborg, 2009

Übersetzung/Lokalisierung

Fächer

  • Softwares

  • Websites

  • Automobilübersetzung

  • Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Viehzucht

  • Marketing

  • Sport, Populärwissenschaft, Geschichte, Genealogie, Sprachwissenschaft, Spiele, allgemeine Themen

Meine Erfahrung umfasst u.a.:

Deutsche ins Schwedische

Reparaturhandbücher und Betriebsanleitungen für Audi, Volkswagen, Škoda, Mercedes, Daimler

Websites                                                                                         

Englische ins Schwedische

Reparaturhandbücher für Mercedes

Betriebsanleitungen für Seat

Werbematerial für Porsche, Fiat, Alfa Romeo, Jeep

Unterhaltungselektronik und Software für z.B. Apple, Nintendo, Maxell, Philips, Fujitsu

 

Studentarbeten

Übersetzung/Analyse von Samuel Pepys Tagebuch (Auszug) (Magisterarbeit)

Analyse eines Marketingtextes (der IKEA-Katalog, d./engl./schw.) (Masterarbeit)

Analyse von Grass „Katz und Maus“ und Goethes „Die Wahlverwandtschaften“ (Bachelorarbeit)

Übersetzung/Analyse von Walter Scotts ”Old Mortality” (Auszug)

Übersetzung/Analyse eines Garantietextes